mardi 24 janvier 2012

"Combien de temps allons-nous survivre ?"

Mon amie de Tokyo, Ayumi, m'a envoyé un article tiré du blog du journaliste indépendant Ryusaku Tanaka (dont Ultraman a souvent parlé sur son blog). Elle m'a proposé de l'éditer sur le BBB en m'en envoyant la traduction en anglais (Ayumi apprend quelques expressions françaises au fur et à mesure de nos échanges de mails, elle en apprend d'ailleurs plus en français que moi en japonais. Elle est par ailleurs interprète professionnelle et traduit des livres anglo-saxons en japonais.)

Voici donc  l'article du blog de Ryusaku Tanaka que j'ai retraduit en français (dont l'original en japonais est ICI)

''Combien de temps allons-nous survivre ?'' Un livre à venir de 57  poignants messages par des enfants de Fukushima


22 janvier 2012


M. Tomitsuka pose cette question le 15 janvier à Yokohama : Qu'est ce qui vaut le plus pour vous, notre vie ou l'argent?
Lors de la cérémonie d'ouverture de la ''Conférence mondiale pour un monde libéré de l'énergie nucléaire'', organisée à Yokohama les 14 et 15 janvier, les paroles d'un jeune garçon qui a fait un bref discours ont transpercé le cœur des adultes.

''Je veux demander aux gens importants de ce pays : qu'est ce qui vaut le plus pour vous, notre vie ou l'argent ?

Le jeune garçon qui a déclaré ces mots coup de poignard est M. Tomitsuka (âgé de 10 ans, en fin d'école primaire, voir photo ci-dessus). Lui et sa famille ont volontairement évacué Koriyama dans la préfecture de Fukushima pour aller dans la préfecture de Kanagawa. J'ai eu l'occasion de parler avec lui pendant la conférence de Yokohama.

Quelle est la chose la plus triste pour toi ?
''D'être séparé de mes amis. De ne plus pouvoir escalader la montagne.''

N'as tu pas la possibilité de contacter tes anciens amis ?

''Je ne peux leur envoyer de messages, parce qu'ils n'ont pas de téléphones portables.''

De quoi te souviens-tu le plus dans ton passé ?

''Du terrain de jeux de l'école. D'attraper des poissons dans la rivière.''

Ne peux-tu le faire dans les rivières de Yokohama ?

''Il y a bien la rivière Tsurumi ici, mais l'eau est boueuse et brunâtre. Donc ce n'est pas possible.''



Une partie des dessins originaux et des lettres qui seront inclus dans le livre ''LETTRES DES ENFANTS DE FUKUSHIMA"
Le livre qui sera publié le 7 février dépeint à travers leurs dessins et lettres ce que vivent les enfants de Fukushima, dont les chères maisons à Fukushima ont été condamnées par les radiations. Le livre est intitulé ''LETTRES DES ENFANTS DE FUKUSHIMA''. Il contient les poignants messages de 57 enfants : certains ont dû quitter Fukushima et d'autres ont dû y rester.

''S'il vous plaît dîtes-nous :
Qu'est ce qu'on va devenir ?
Combien de temps allons-nous survivre ?
Pourrons-nous vivre à Fukushima ?''

''S'il vous plaît rendez-moi :
les arbres des montagnes, les poissons des rivières, les poissons dans l'océan, les animaux de la forêt, mon rêve.''

''Je veux sauver les gens qui vont mourir.
Je veux sauver les gens évacués.''


Je ne suis pas sûr d'être assez fort pour lire tous ces 57 lettres et dessins.
Qu'en pensent les gens de TEPCO et le gouvernement ?

*****************************

Comme le conclut Ayumi, elle ne sait pas si le livre sera traduit et publié dans d'autres pays, mais elle pense que ce seul article donne une idée du livre et aussi de ce que ressentent les enfants de Fukushima.
S'il y a des éditeurs ou amis d'éditeurs parmi les lecteurs du blog...

13 commentaires:

  1. Hi friends from Japan! I feel so bad for all the pain inflicted to you by the nuke of GE reators. All i can say is that you could use Cannabis flowers as a (the) to save yourself from radiations.Cannabis is the only plant that can activate the Autophagy mediated by THC compound. So treat yourself with it. And it will protect your DNA by alowing your cells to mutate geneticaly and survive in radiations like there is notting. Blessings and love to you all. MACRO from Québec

    RépondreSupprimer
  2. Pas de connaissance dans le milieu de l'edition, la solution est, peut être l'auto édition

    http://www.unibook.com/fr/publiez-mon-livre?gclid=CJSHrqKU6a0CFZQgfAodLQvL5g

    Cassandre

    RépondreSupprimer
  3. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer
  4. OUI
    il faut absolument l'éditer dans toutes les langues et le monde entier, leur nucléaire compris la France est réellement une saloperie monstrueuse...

    RépondreSupprimer
  5. Emouvant!... Pourtant c'est pas mon genre... D'etre émouvationné!

    En ce qui concerne l'éditeur, aupres de l'association "imagine un colibri" car ils on editer eux même des livre sur la permaculture traduit par eux même en français. C'est une petite association de la ferme "au petit colibris" donc, tous ça pour dire qu'ils pourraient peut etre donner un tuyeau sur comment faire. Apres tout, ils on souvent eu de la pub pour les soutenir sur le BBB...

    http://aupetitcolibri.free.fr/EcolieuAUPETITCOLIBRI.html

    RépondreSupprimer
  6. Hi Macro Martin,
    I read about cannabis a few days ago :
    http://www.greenmedinfo.com/blog/higher-level-freedom-cannabis-120-benefits-health

    That's sure why this plant is prohibited.

    Thank you and so long !

    RépondreSupprimer
  7. Merci pour le problème de l'édition du livre, mais d'abord il faut que ce livre sorte au Japon et qu'il tombe ensuite entre les mains d'un éditeur français. Et les démarches sont sûrement compliquées à partir de l'éditeur japonais Asahi Newspaper.

    Je lançai cette idée juste pour dire que ce serait bien qu'il soit connu en France et dans d'autres pays du monde, mais c'est peut-être déjà en route, le temps que le traducteur y travaille.

    Il faut que le monde sache que le gouvernement japonais laisse ses enfants mourir à plus ou moins longue échéance et que c'est un génocide déguisé. Ces petits japonais sont aussi nos enfants.

    RépondreSupprimer
  8. Cassandre, j'ai supprimé ton comm en double !

    RépondreSupprimer
  9. Eddy Teure, si tu es celui auquel je pense, as-tu reçu mon courrier ?

    RépondreSupprimer
  10. A helios, J'ai regardé. A tu reussit à voir dans le noir?

    RépondreSupprimer
  11. Un putain de gros bisou et de gros merci à Hélios et à tous ceux qui feront qu'on n'oublie pas et qu'on réagisse fort! Allez! Faut relever les manches là, et passer à l'action!

    Je sais. "On" est un "con". Mais je sais aussi qu'il ne tient qu'à nous, à nous-mêmes, à toi, à moi.

    RépondreSupprimer
  12. " Bulletin d’Alerte FUKUSHIMA‏

    En cours au 24 01 2012
    Centrale Nucléaire Fukushima Japon
    Suspicion que les 4 tremblements de magnitude 4.5, 5.1, 5.1 et 4.5 qui ont frappé dans les dernières 24h la centrale nucléaire de Fukushima soient 4 explosions hydrovolcaniques ou d’hydrogènes.

    Fukushima-diary

    http://icietmaintenant.fr/SMF/index.php/topic,15046.msg213266.html#new

    TEPCO confirme une très forte augmentation de l’activité radioactive à 70 millions de becquerels par heure notamment du césium libéré dans l’atmosphère ces dernières 24h pour les réacteurs nr 1 à 3. "

    RépondreSupprimer

JE RAPPELLE QU'IL Y A UNE MODÉRATION DES COMMENTAIRES. TOUS CEUX À VISÉE PUBLICITAIRE PARTENT DIRECTEMENT À LA POUBELLE !